Terraillon France & HeadquartersB.P. 73 - 78 403 Chatou Cedex - FranceService consommateurs : 0 826 88 1789 [email protected]
9ON :•Mise en marche et arrêt de l’appareil•Rappel des 5 paramètres (taille, niveau d’activité,âge, sexe & le mode athlète/normal) enregistrésdans
99ÜRÜNÜN TANIMIGİRİŞBu Terraillon vücut yağ oran ölçer, ISO 9001 veISO 14001 sertifikal bir fabrikada tasarlanmş veimal edilmiştir ve yürürlükteki
100ON :• Cihazn çalştrlmas ve durdurulmas• Her bir hafzada kaydedilmiş 5 parametrenin (boy, aktivite seviyesi, yaş, cinsiyet ve atlet/normalmod
1013. Aktivite sevinizi yazmak için [▲] / [▼] tuşlarn kullannz. (1 ile 5 aras, 1 fiziksel aktivite açsndanen düşük seviyedir, 5 gün içindeki en
102HAFIZANIN KULLANIMIÜrün, 10 bireysel hafza ile donatlmştr. Sk skyaplan bir kullanm için, kullanclar, boyu, yaş, cin-siyeti ve atlet/norm
103GARANTİBu vücut yağ oran ölçer tart, materyal ve imalat hatalarna karş 2 yl garantilidir. Bu süre esnasnda,bu tür hatalar ücretsiz olarak tam
1044. Günlük kalori alm:Fiziksel Aktivite Seviyenizi belirlemek için aşağdakitablodan kendinize uygun olan seçiniz. (PAL)Fiziksel aktivite referan
105POPIS VÝROBKUÚVODTento měřič impedance Terraillon byl navržen avyroben v závodě majícím certifikace ISO 9001 aISO 14001 a splňuje platné normy kval
106ON :• Zapnutí a vypnutí přístroje•Vyvolání 5 parametrů (výška, úroveň fyzické aktivity,věk, pohlaví a normální režim/režim atlet) uložených vkaždé
1074. Stiskněte tlačítko [ ▲ / ▼ ]a zvolte svůj věk (od 10 do99 let).5. Stiskněte tlačítko [ ] pro potvrzení a zobrazeníúdaje o pohlaví. Ikon
108Pro vyvolání údajů z paměti :1. Při vypnutém přístroji stiskněte a držte stisknuté nadobu 2 sekund tlačítko [ ON ].Tím aktivujete režimvyvolání úda
3. Pressez les touches [▲ / ▼ ]pour entrer votreniveau d’activité (de 1 à 5, 1 est un niveau quasi nuld’activité physique, 5 étant un niveau intense d
109DALŠÍ KOMENTÁŘE1. Procentní obsah tuku v těle doporučený medicínskýmiodborníky :Norma pro mužeZdroj : Lékařské centrum University v Illinois, Chica
110POPIS VÝROBKUÚVODTento merač impedancie Terraillon bol navrhnutýa vyrobený v závode majúcom certifikácie ISO9001 a ISO 14001 a spľna platné normy k
111ON :• Zapnutie a vypnutie prístroja•Vyvolanie 5 parametrov (výška, úroveň telesnej aktivity,vek, pohlavie a normálny režim/režim atlét) uložených v
1124. Stlačte tlačidlo [ ▲ / ▼ ]a zvoľte svoj vek (od 10 do 99rokov).5. Stlačte tlačidlo [ ] pre potvrdenie a zobrazenieúdaja o pohlaví. Ikon
113K vyvolaniu údajov z pamäte :1. Pri vypnutom prístroji stlačte a držte stlačené na dobu2 sekúnd tlačidlo [ ON ]. Tým aktivujete režim vyvolania úda
114ĎALŠIE KOMENTÁRE1. Percentuálny obsah tuku v tele doporučený medicíns-kymi odborníkmi :Norma pre mužovZdroj : Lekárske centrum University v Illinoi
UTILISATION DE LA MÉMOIRELe produit est équipé de 10 mémoires individuelles.Ce qui permet aux utilisateurs de sauvegarder lataille, le niveau d’activi
12GARANTIECette balance impédancemètre est garantie 2 anscontre les défauts de matériaux et de fabrication.Pendant cette période, de tels défauts sero
13ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZERIMPORTANT INFORMATION TO KNOWBEFORE USING YOUR BODY FAT SCALEBefore using the scale, you should know…AB
14ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZERWaste products are carried in water from cells forexcretion in urine and sweat. Water provides formto c
15ABOUT ATHLETE MODE5. Why is the Athlete Mode necessary in a BodyFat Analyzer?It has been found that body fat estimation using BIAcould overestimate
16ELECTRONIC BATHROOM SCALE - BODY FAT ANALYZERThe following table is a reference for yourPhysical Activity Level (PAL) according to theWorld Health O
17PRODUCT DESCRIPTIONINTRODUCTIONTerraillon body fat scale is designed and manufactured in a facility certified in ISO 9001Quality Management System a
18ON :•Turns the unit on and off•Recalls the input parameters (Height, ActivityLevel, Age, Gender & Athlete/Normal) frommemories• Enter Body Fat A
TFA CILEOPÉSE PERSONNE ÉLECTRONIQUEIMPÉDANCEMÈTRE...p 4ELEKTRONISK PERSONVEKTFETTVEVSANALYSATOR...p 61ELECTRONIC BATHROO
3. Press [▲ / ▼ ]button to adjust the activity level (1 to 5, 1 being a very low physical activity level, 5 being a highly active physical activity le
MEMORY FUNCTIONThe product features 10 personal memory settings.This allows users to store height, activity level, age,gender athlete /normal for freq
21WAS SIE VOR DER BENUTZUNG IHRESIMPEDANZMETERS WISSEN SOLLTENVor der Benutzung Ihrer Personenwaage sollten Siefolgendes zur Kenntnis nehmen:DIE FETTM
22Zellabfälle werden vom Wasser fortgeschwemmtund mit dem Urin oder Schweiß ausgeschieden.Wasser verleiht den Zellen Form, hilft dieKörpertemperatur g
23MODUS “ATHLET”5. Warum muss ein Impedanzmeter einenModus “Athlet” haben?Man hat entdeckt, dass der nach der BIA-Methodeausgerechnete prozentuale Fet
24ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETERDie folgende Tabelle kann als Bezug zurAbschätzung unseres Körperaktivitätsgrads (PAL)dienen, so wie sie
25ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETERPRODUKTBESCHREIBUNGEINLEITUNGDas Terraillon Impedanzmeter ist in einem nachISO 9001 und ISO 14001 zertifi
26ON :•Schaltet das Gerät ein und aus•Aufrufen der 5 Einstellwerte (Größe, sportlicheBetätigung, Alter, Geschlecht, Modus Normal /Athlet), die in jede
ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE - IMPEDANZMETER273. Stellen Sie das Niveau Ihrer sportlichen Betätigung(von 1 bis 5, wobei 1 das niedrigste und 5 dashöchs
MESSEN DES KÖRPERFETTS MIT DERSPEICHERFUNKTIONDas Gerät besitzt 10 Einzelspeicher für die Eingabeder Größe, der sportliche Betätigung, des Alters,des
2Cher Client,Vous venez d’acquérir ce pèse-personne électroniqueTerraillon et nous vous en remercions. Nous vous ensouhaitons un excellent usage et af
29GARANTIEDie Bio-Impedanz-Waage hat eine 2 Jahresgarantieim Falle von Material- und Herstellungsfehlern.Innerhalb der Garantiezeit werden diese Fehle
30DESCRIZIONE DEL PRODOTTOINTRODUZIONEIl misuratore di impedenza Terraillon è concepitoe fabbricato in una fabbrica certificata ISO 9001e ISO 14001, e
31ON :•Accende e spegne l’unità•Richiamo di 5 parametri (altezza, livello di attività,età, sesso e modalità atleta/normale) registrati inogni memoria•
3. Premere i tasti [▲ / ▼ ]per regolare il livello di attività (da 1 a 5, dove 1 rappresenta un livello di attività fisica quasi nullo e 5 un livello
MISURA DEL GRASSO CORPOREO UTI-LIZZANDO LA FUNZIONE DI MEMORIAIl prodotto è dotato di 10 memorie individuali. Ciò consente agli utenti di memorizzare
ALTRI COMMENTI1. Percentuale di grasso corporeo raccomandatada medici e professionisti :Standard for MenSource: University of Illinois Medical Center,
35GARANZIAQuesta bilancia impedenziometrica è garantita 2 annicontro qualsiasi difetto di materiali e di fabbricazione.Nel corso di tale periodo, tali
36INFORMACIONES IMPORTANTES DECONOCER ANTES DE UTILIZAR SUIMPEDANCÍMETROAntes de usar la báscula, debe conocer…LA MASA ADIPOSA1. ¿Porqué es importante
37El agua da forma a las células, ayuda a mantener latemperatura del cuerpo, proporciona la humedadnecesaria para la piel y las mucosas, protege losór
38EL MODO “ATLETA”5. ¿Porque es necesario integrar un modo " atleta " en un impedanciómetro?Se ha descubierto que el porcentaje de masa adi-
Hyvä Asiakas,Olette hankkinut Terraillon-henkilövaa’an ja kiitämmeTeitä siitä. Toivomme sen tulevan teille hyvään käyttöön.Saadaksenne siitä parhaan h
39BÁSCULA DE BAÑO ELECTRÓNICA - IMPEDANCÍMETROLa siguiente tabla sirve como referencia para eva-luar su Nivel de Actividad Física (PAL) según laOrgani
40PRESENTACIÓN DEL PRODUCTOINTRODUCCIÓNEl impedancímetro Terraillon se concibe y se reali-za en una fábrica certificada ISO 9001 e ISO 14001y respecta
41ON :•Encender y apagar el aparato• Indicación de los 5 parámetros (tamaño, nivel de actividad, edad, sexo y modo atleta/normal)registrados en cada m
3. Pulse las teclas [▲ / ▼ ]para introducir su nivel deactividad (de 1 a 5, 1 es un nivel casi nulo de actividad física, siendo 5 un nivel intenso de
MEDICIÓN DE LA GRASA CORPORALUSANDO LA FUNCIÓN MEMORIAEl producto cuenta con 10 memorias individuales,lo que permite a los usuarios salvaguardar sutam
44GARANTÍAEsta báscula impedancímetro está garantizada 2 añoscontra los defectos de material y de fabricación.Durante este período, los defectos de es
45PRODUCTBESCHRIJVINGINLEIDINGDe Terraillon personenweegschaal met lichaamsvetmeter is ontwikkeld en vervaardigd ineen fabriek met ISO 9001 en ISO 140
46ON :•Zet de weegschaal aan en uit•Oproepen van 5 parameters (lengte, activiteitsni-veau, leeftijd, geslacht en modus atleet/normaal)geregistreerd in
3. Druk op [▲ / ▼ ]om uw activiteitsniveau in te geven(van 1 tot 5: 1 is een niveau van vrijwel geen fysiekeactiviteit, 5 is een niveau van intense ac
OPMETEN LICHAAMSVET MET BEHULPVAN DE GEHEUGEN FUNCTIEHet product is voorzien van 10 afzonderlijke geheu-gens. Hierdoor kunnen de gebruikers hun eigen
4INFORMATIONS IMPORTANTES ACONNAITRE AVANT D’UTILISER VOTREIMPEDANCEMETREAvant d’utiliser la balance, vous devez connaître...LA MASSE GRAISSEUSE1. Pou
49GARANTIEDeze weegschaal met impedantiemeter wordt 2 jaargegarandeerd tegen materiaal- of fabricagefouten.Wanneer een defect zich voordoet tijdens de
504. Dagelijkse calorie-inname:Zie volgende tabel om uw Fysieke Activiteitsniveau(PAL) te bepalen:Referentietabel voor het Fysieke Activiteitsniveau (
51DESCRIÇÃO DO PRODUTOINTRODUÇÃOO impedancímetro Terraillon é concebido efabricado numa fábrica certificada ISO 9001 eISO 14001, e está conforme as no
52ON :•Ligar ou desligar a unidade•Chamada de atenção dos 5 parâmetros (altura, nível de actividade, idade, sexo e o modode atleta/normal) gravados em
3. Prima [▲ / ▼ ]para inserir o seu nível de actividade (de 1 a 5, sendo que 1 indica um nívelquase nulo de actividade física e 5 um nível de activida
MEDIÇÃO DA GORDURA CORPORALUSANDO A FUNÇÃO DA MEMÓRIAEste produto está equipado com 10 memórias individuais. Tal permite aos utilizadores guardar a al
55GARANTIAEsta balança medidora de impedância é garantida2 anos contra os defeitos materiais e de fabrico.Durante esse período, os defeitos serão repa
564. Necessidade calórica diária:Consulte a seguinte tabela para calcular o seuNível de Actividade Física (PAL):Tabela de referência para o Nível de A
57BESKRIVELSE AF PRODUKTETINTRODUCTIONTerraillon kropsfedtanalysator er designet ogfremstillet på en fabrik i besiddelse af et ISO9001 og ISO 14001 ce
58ON :•Tænder og slukker for enheden•Visning af de 5 parametre (højde, aktivitetsniveau,alder, køn og atlet/normal), som er indlæst i hverhukommelse•
5Les déchets cellulaires sont transportés par l’eaupour être évacués dans l’urine et la transpiration.L’eau donne forme aux cellules, aide à maintenir
3. Tryk så på tasterne [▲ / ▼ ]for at indtaste Deresaktivitetsniveau (fra 1 til 5, 1 står for et meget ringefysisk aktivitetsniveau, og 5 for et højt
MÅLING AF KROPSFEDT VED HJÆLP AFHUKOMMELSESFUNKTIONENProduktet har 10 individuelle hukommelser, hvilketgiver brugerne mulighed for at gemme højde, akt
61 61GARANTIBESTEMMELSERDenne vægt med impedansmåler er dækket af 2års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl. Iløbet af garantiperioden repareres
62ELEKTRONISK BADEVÆGT KROPSFEDTANALYSATOR4. Dagligt kalorieforbrug:Henvis til nedenstående tavle for at beregne DeresFysiske Aktivitetsniveau (PAL)He
63BESKRIVNING AV PRODUKTENINLEDNINGTerraillons mätare av kroppsfett har utformatsoch tillverkats på en fabrik som är certifieradenligt ISO 9001 och IS
64ON :•Sätter på och stänger av vågen•Påminnelse om de 5 parametrar (längd, aktivitets-nivå, ålder, kön & atlet/normalläget) som är regis-trerade
3. Tryck på knapparna [▲ / ▼ ]för att ange din aktivitetsnivå (från 1 till 5, 1 är en nivå för så gottsom obefintlig fysisk aktivitet, 5 är en nivå fö
ANVÄNDNING AV MINNESFUNKTIONERVID MÄTNING AV KROPPSFETTApparaten är utrustad med 10 individuella minnen.Detta gör att användarna kan spara längd, akti
67GARANTIDenna våg/impedensimeter har en garanti på 2 årmot material- och fabrikationsfel. Under denna period repareras denna typ av fel kostnadsfritt
684. Dagligt intag av kalorier:Se följande tabell för att beräkna din Nivå av FysiskAktivitet (PAL)Referenstabell för Nivån av Fysisk Aktivitet (PAL)
6LE MODE “ATHLETE”5. Pourquoi est-il nécessaire d’intégrer unmode “athlète” dans un impédancemètre?On a découvert que le pourcentage de la massegraiss
69BESKRIVELSE AV PRODUKTETINNLEDNINGTerraillon personvekten med fettvevsanalysatorer konstruert og fremstilt på en godkjent ISO9001 og ISO 14001 fabri
70ON :•Slår enheten på og av•Henter frem de 5 parametrene (høyde, aktivitetsnivå, alder, kjønn og atletisk/normal) somer registrert i hvert• Velg modu
3. Trykk på [▲ / ▼ ]for å angi ditt aktivitetsnivå (fra 1til 5, hvor 1 tilsvarer tilnærmet ingen fysisk aktivitetog 5 tilsvarer intens daglig fysisk a
MÅLING AV KROPPSFETT VED BRUK AVMINNEFUNKSJONApparatet har 10 individuelle minner, noe som gjørdet mulig for brukeren å lagre sine egne parametresom h
73GARANTIDenne vekten/fettprosentmåleren har toårs garantimot material- og fabrikasjonsfeil. I garantiperiodenvil slike feil blir reparert gratis (mot
744. Daglig kaloriinntak:Se følgende tabell for å vurdere ditt fysiske aktivitetsnivå (PAL)Referansetabell for Fysisk Aktivitetsnivå (PAL), i følgeVer
75TUOTTEEN KUVAUSJOHDANTOTerraillon –impedanssimittari on suunniteltu javalmistettu tuotantolaitoksessa, joka on saanutISO 9001 ja ISO 14001 –sertifik
76ON :•Kytkee yksikön päälle ja pois päältä•Näiden neljän eri muistiin rekisteröidyn parametrinpalautus (pituus, aktiivisuustaso, ikä, sukupuoli &
3. Paina valitsimia [▲ / ▼ ]aktiivisuustasonsyöttämiseksi (1 - 5, 1 vastaa lähes olematontafyysistä toimintaa, 5 vastaa hyvin suurta fyysistäaktiivis
KEHON RASVAPROSENTIN MITTAUSMUISTI-TOIMINTOA(MEMORY FUNCTION) KÄYTTÄENTuotteessa on 10 yksilöllistä muistia joiden ansiostakäyttäjät tallentavat toist
7PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE - IMPÉDANCEMÈTRELe tableau suivant sert de référence pour estimervotre Niveau d’Activité Physique (PAL) d’aprèsl’Organisat
79TAKUUTällä vaaka/impedanssimittarilla on 2 vuoden takuumateriaali- ja valmistusvikojen osalta. Kyseiset viatkorjataan takuukautena ilmaiseksi (ostot
804. Päivittäinen kalorintarve:Katso seuraavaa taulukkoa arvioidessasi fyysistäaktiivisuustasoasiFyysisen aktiivisuustason (PAL) viitetaulukko henkilö
811. Osoby posiadajace rozrusznik serca (pacemaker)nie powinny korzystac z tego typu wagi, bo niew-lasciwe jej uzycie moze spowodowac uszkodzenieapara
82ON :•Służy do włączania i wyłączania wagi •Wywołanie 5 parametrów (wzrost, poziom aktywności, wiek, płeć i tryb atleta / normalny)zarejestrowanych
83ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZCZU W CIELE2. Naciskaj przyciski [▲] / [▼], aby wprowadzić Twój wzrost. Następnie naciśnij [ ], aby za
84Produkt jest wyposażony w 10 pamięci. Umożliwia toużytkownikom zapisanie wzrostu, wieku płci i trybuatleta / normalny.1. Należy wykonać kroki 1-9 z
85Waga posiada gwarancję na okres 2 lat na wadymateriałowe lub fabryczne. W okresie gwarancjiwady te zostan1 usunięte bezpłatnie (w razie reklamacji w
864. Dzienna dawka kalorii:Odnieś się do poniższej tabeli aby ocenić TwójPoziom Aktywności Fizycznej (PAL).ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA ANALIZATOR T.USZ
éèàëÄçàÖ èêàÅéêÄÇÇÖÑÖçàÖÇÂÒ˚ Terraillon – ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó, ‡Á‡·ÓÚ‡ÌÌ˚ÈË ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌ˚È Ì‡ Á‡‚Ó‰Â, ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏ ‚ÒÓÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ Òڇ̉
88• ÇÍβ˜ÂÌËÂ Ë ‚˚Íβ˜ÂÌË ÔË·Ó‡•Ç˚‚Ó‰ ̇ Ú‡·ÎÓ 5 Ô‡‡ÏeÚÓ‚ (ÓÒÚ, ÛÓ‚e̸ÙËÁ˘ÒÍÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË, ‚ÓÁ‡ÒÚ, ÔÓÎ Ë eÊËÏ(‡ÚeÎÚËÁÏ/ÌÓχθÌ˚È), Á‡e„ËÒÚ
8DESCRIPTION DU PRODUITINTRODUCTIONL’impédancemètre Terraillon est conçu et fabriquédans une usine certifiée ISO 9001 et ISO14001, et satisfait aux no
892. óÚÓ·˚ ‚‚ÂÒÚË Ç‡¯ ÓÒÚ, ÒΉÛÂÚ Ì‡Ê‡Ú¸ ̇ÍÌÓÔÍË [▲] / [▼]. á‡ÚÂÏ Ì‡Ê‡Ú¸ [ ], ˜ÚÓ·˚ÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó Ë ‚˚‚ÂÒÚË Ì‡ Ú‡·ÎÓ ÛÓ‚Â̸ÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ
90àëèéãúáéÇÄçàÖ èÄåüíàè‡ÏflÚ¸ ÔË·Ó‡ ÒÓÒÚÓËÚ ËÁ 10 ‡Á‰ÂÎÓ‚, Ó·ÓÒÓ·ÎÂÌÌ˚ı‰Û„ ÓÚ ‰Û„‡. ùÚÓ ‰‡ÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflÏ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ı‡ÌËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚË ÔË·Ó‡ ˜‡Ò
91ùãÖäíêéççõÖ ÇÖëõ Ñãü ÇáÇÖòàÇÄçàü ãûÑÖâ – èêàÅéê ÑãüàáåÖêÖçàü ÅàéùãÖäíêàóÖëäéÉé àåèÖÑÄçëÄ807060500369125101520 3 4 5 6monthsyearsdecadesTotal boby wa
92Variation of % Total Body Water with Age and Gender:4. Öʉ̂Ì˚È ‡Ò˜ÂÚ Í‡ÎÓËÈ :ëÏ. Ô˂‰ÂÌÌÛ˛ ÌËÊ ڇ·ÎˈÛ, ˜ÚÓ·˚ ‡ÒÒ˜ËڇڸLJ¯ ÛÓ‚Â̸ ÙËÁ˘ÂÒÍ
93¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ Δ√À ¶ƒ√´√¡Δ√™∂π™∞°ø°∏ΔÔ Û‡ÛÙËÌ· ÏÈÔ̤ÙÚËÛ˘ Teraillonۯ‰ȿÛÙËΠηÈηٷÛ΢¿ÛÙËΠ۠¤Ó· ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ ÈÛÙÔÔÈË̤ÓÔISO9001 Î·È ISO114
94¶§∏∫Δƒ∞ Ã∂πƒπ™ª√ÀON : •°È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Î·È ·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ÌÔÓ¿‰·˜• IηÓfiÙËÙ· ·Ó¿ÎÏËÛ˘ 5 ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ (‡„Ô˜,Â›Â‰Ô ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜, ËÏÈΛ·, Ê
95§∂πΔ√Àƒ°π∞ ∞ÀΔ√ª∞Δ∏™∞¶∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™∂¿Ó ‰ÂÓ ·ÙËı› οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ Â› 15‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, Ë ÌÔÓ¿‰· ı· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı›·˘ÙfiÌ·Ù·.ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘ ηÈ
96•™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë HÌÂÚ‹ÛÈ·AÓ·ÊÔÚ¿ £ÂÚÌ›‰ˆÓ, ÛÙËÓ 1Ë ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ÔıfiÓ˘ LCD Î·È ÙÔ ÙÚ¤¯ÔÓ ‚¿ÚÔ˜ ı· Û˘Ó¯›˙ÂÈÓ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙË 2ËÁÚ·ÌÌ‹ Ù˜
97™‡ÓÙÔÌË ˘ÂÓı‡ÌÈÛË ÁÈ· ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÓ‹Ì˘:1. ŸÙ·Ó Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ Â›Ó·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜,·Ù‹ÛÙ ▲ ‹ ▼ ÁÈ· Ó· ÂÚ¿ÛÂÙ ·fi ÙÔ ¤Ó·Â›‰Ô˜ ÌÓ‹Ì˘ ÛÙÔ
98§√π¶∂™ ¶∞ƒ∞Δ∏ƒ∏™∂π™1. ΔÔ ÔÛÔÛÙfi ۈ̷ÙÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜ ÙÔ ÔÔ›ÔÛ˘ÓÈÛÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ˘˜ ÁÈ·ÙÚÔ‡˜ Â›Ó·È :º˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ ÙÈ̤˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¿ÓÙÚ˜¶ËÁ‹: π·ÙÚÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ
Kommentare zu diesen Handbüchern