Terraillon Fitness Coach Style Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waage Terraillon Fitness Coach Style herunter. Terraillon Fitness Coach Style User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FITNESS COACH STYLE

MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUALFITNESS COACH STYLENotice Fitness Coach.indd 1 26/01/11 11:55:03

Seite 2

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR10 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES1. Pas d’affichage du poids ?6ÏRIlEZQUELEPÒSEPERSONNEESTMISSOUSTENS

Seite 3

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR11CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT1. Technologie de l’analyse d’impédance bioélectrique (BIA) pour la me

Seite 4

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR12,ETAUXDEMASSEGRAISSEUSEESTMESURÏPARUNEMÏTHODEAPPELÏEANALYSED)MPÏDANCEBIOÏLECTRIQUE

Seite 5 - CONSEIL !

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR130OURUNEPRÏCISIONETUNERÏPÏTABILITÏMAXIMALESILESTRECOMMANDÏDUTILISERLESFONCTIONSDEMA

Seite 6 - ATTENTION !

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN14INTRODUCTIONThe TERRAILLON body fat scale is designed and manufactured in a facility certified ISO 90

Seite 7 - )CÙNE&EMME

Ready modeMemory modeMale iconFemale iconHeight iconWeightBody fat iconBody water iconBody Fat and Body Water Indication BarTERRAILLON BODY FAT SCALE

Seite 8

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENWARNING! Point number 4 must be followed every time the batteries are changed or the scale is repositi

Seite 9

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENMale IconFemale Icon17Display for 2 secondsDisplay for 2 secondsSTORAGE OF YOUR PERSONAL DATAmemories

Seite 10 - UTILISATION ET ENTRETIEN

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN186. Select Memory Location0RESS;V=OR;W=TOTOGGLEBETWEENMEMORYLOCATIONS4HEMEMORYLOCATIONBL

Seite 11

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENBody fat percentageTotal body water percentageWeightDisplay for 2 secondsDisplay for 2 secondsDisplay

Seite 12

Notice Fitness Coach.indd 2 26/01/11 11:55:03

Seite 13

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN TROUBLESHOOTING1. No weight display?#HECKIFTHESCALEISPOWEREDUPANDINITIALIZED)FNOTPLEASE

Seite 14

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN21PRODUCT SPECIFICATION1. Bioelectrical Impedance Analysis (BIA) technology for body fat and body wate

Seite 15

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALENThe table as follows may be used as a guide:% Body Fat RangeOptimal % total Body Water RangeMen4 to 14

Seite 16 - WARNING!

TERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUCTION MANUALEN23&ORMAXIMUMACCURACYANDREPEATABILITYITISRECOMMENDEDTHATTHESCALESBODYFATANDTOTALBO

Seite 17 - Display for 2 seconds

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL24INLEIDINGDeze lichaamsvetweegschaal van TERRAILLON is ontworpen en gefabriceerd conform ISO 9001 Qua

Seite 18

+LAARi2EADYwGeheugenPictogram ManIcône FemmeLengteGewichtLichaamsvetLichaamsvochtAanduiding voor het niveau van het lichaamsvet en lichaamsvochtTER

Seite 19

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL26OPSTARTEN1. Voer de batterijen in2. Zet de weegschaal op een goede plaatsPlaats de weegschaal op een

Seite 20

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL27Weergave duurt 2 secondenWeergave duurt 2 secondenUW PERSOONLIJKE GEGEVENS OPSLAAN6OERDELENGTELE

Seite 21

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL286. Geheugenpositie selecterenDruk op [V] of [W] om de gewenste geheugenpositie te kiezen. Het nummer

Seite 22

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL29:ODRADEBEREKENINGVOLTOOIDISHOORTUEENLANGEPIEPTOON"LIJFOPDEWEEGSCHAALSTAAN/PH

Seite 23

3FITNESS COACH STYLEFRIMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATION ...4ENTERRAILLON BODY FAT SCALE – INSTRUC

Seite 24

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL30 PROBLEMEN OPLOSSEN 1. Err0)NITIALISATIEFOUT3TAPVANDEWEEGSCHAALAF6ERWIJDERDEBATTERIJENPL

Seite 25

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL31PRODUCTKENMERKEN1. Bio-elektrische impedantieanalyse (BIA) voor het bepalen van het percentage licha

Seite 26 - OPGELET!

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL32Het vetgehalte wordt gemeten aan de hand van de zogenoemde bio-elektrische impedantieanalyse (BIA).

Seite 27 - Weergave duurt 2 seconden

TERRAILLON LICHAAMSVETWEEGSCHAAL – HANDLEIDINGNL33Voor een maximale nauwkeurigheid en herhaalbaarheid wordt er aangeraden om de functies voor de vetma

Seite 28

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITINTRODUZIONELa bilancia per massa grassa TERRAILLON è progettata e prodotta in un impianto c

Seite 29

Modalità istantaneaModalità memoriaIcona maschileIcona femminileIcona altezzaPesoIcona massa grassaIcona massa idricaBarra indicatriceMassa grassa e M

Seite 30 - GEBRUIK EN ONDERHOUD

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITAVVIAMENTO1. Inserire le batterie2. Impostare la posizione correttaPosizionare la bilancia s

Seite 31

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITAppare per 2 secondiAppare per 2 secondiMEMORIZZAZIONE DEI DATI PERSONALIInserire altezza, e

Seite 32

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT6. Selezionare la posizione in memoriaPremere [V] o [W] per scorrere tra le posizioni della

Seite 33

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITA processo terminato, si udirà un lungo segnale acustico. Restare sulla bilancia. Verranno m

Seite 34

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR4INTRODUCTIONCe pèse-personne impédancemètre TERRAILLON est conçu et fabriqué dans une usine certifié

Seite 35 - CONSIGLIO!

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIIT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Err0Errore di inizializzazione. Scendere dalla bilancia. Rimuov

Seite 36 - ATTENZIONE!

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITSPECIFICHE DEL PRODOTTO1. Tecnologia BIA (analisi dell’impedenza bioelettrica) per la misura

Seite 37 - Appare per 2 secondi

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITIl tasso di massa grassa viene misurato tramite un metodo chiamato analisi d’impedenza bioel

Seite 38

BILANCIA MASSA GRASSA TERRAILLON - MANUALE DI ISTRUZIONIITPer ottenere i massimi livelli di precisione e ripetibilità, si consiglia di utilizzare le f

Seite 39

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESINTRODUCCIÓNLa báscula de masa grasa de TERRAILLON se ha diseñado y fabricado en in

Seite 40 - CURA E MANUTENZIONE

Modo ListoModo MemoriaIcono de hombre)CONODEMUJERIcono de estaturaPesoIcono de masa grasaIcono de masa hídricaBarra indicadora deMasa grasa y masa h

Seite 41

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESENCENDIDO1. Introduzca las pilas2. Ponga la báscula en la posición correctaColoque

Seite 42

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESPantalla durante 2 segundosPantalla durante 2 segundosALMACENAMIENTO DE DATOS PERSO

Seite 43

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES6. Seleccione la ubicación en la memoriaPulse [V] o [W] para cambiar entre las ubi

Seite 44

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESSe oirá un pitido prolongado cuando el proceso haya finalizado. Permanezca sobre la

Seite 45

0RÐTi2EADYwMémoire)CÙNE(OMME)CÙNE&EMMETaillePoidsMasse graisseuseMasse hydriqueBarre d’interprétation du niveau de masse graisseuse et hydriq

Seite 46 - ADVERTENCIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. Err0%RRORDEINICIALIZACIØN"ÉJESEDELABALANZA

Seite 47 - )CONODEMUJER

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO1. Tecnología de análisis de la impedancia bioeléctric

Seite 48

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONES%LPORCENTAJEDEGRASASEMIDECONUNMÏTODOLLAMADO!NÉLISISDE)MPEDANCIA"I

Seite 49

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA BÁSCULA DE MASA GRASA DE TERRAILLONESbáscula?0ARAUNAPRECISIØNØPTIMASERECOMIENDAUTILIZARLASFUNCIONESDECÉLCULO

Seite 50 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPTINTRODUÇÃOA balança de massa gorda TERRAILLON foi desenhada e fabricada em instalações certi

Seite 51

Modo de pesagem-ODODEMEMØRIAÍcone HomemÍcone MulherÍcone de alturaPesoÍcone de massa gordaÍcone de massa hídricaBarra de indicação demassa gorda e m

Seite 52

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPTINICIALIZAÇÃO1. Inserir as pilhas2. Colocar a balança na posição correcta#OLOQUEABALANAS

Seite 53

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT6ISÓVELDURANTESEGUNDOS6ISÓVELDURANTESEGUNDOSARMAZENAMENTO DOS SEUS DADOS PESSOAIS)NT

Seite 54

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT6. Seleccionar uma localização de memóriaPrima [V] ou [W=PARAPERCORRERASLOCALIZAÜESDE

Seite 55 - SUGESTÕES!

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT/UVESEUMAPITOLONGOQUANDOOPROCESSOTIVERTERMINADO-ANTENHASENABALANA/PESOA

Seite 56

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR6DÉMARRAGE1. Insérez les piles2. Positionnez votre balance0LACEZLEPÒSEPERSONNESURUNESURFACEDU

Seite 57 - Ícone Mulher

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. Err0%RRODEINICIALIZAÎO$ESADABALANA2ETIREERECOLOQUEA

Seite 58

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPTESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO1. Tecnologia de Análise de Impedância Eléctrica (AIE) para determi

Seite 59

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPT%LPORCENTAJEDEGRASASEMIDECONUNMÏTODOLLAMADO!NÉLISISDE)MPEDANCIA"IOELÏCTRIC

Seite 60 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO

BALANÇA DE MASSA GORDA TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕESPTbáscula?0ARAUNAPRECISIØNØPTIMASERECOMIENDAUTILIZARLASFUNCIONESDECÉLCULODELAMAS

Seite 61

Terraillon SAS France & Headquarters1 rue Ernest Gouin78290 Croissy sur SeineService consommateurs : 0 826 88 1789serviceconsommateurs@terraillon.

Seite 62

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR7Affichage 2 secondesAffichage 2 secondesENREGISTREMENT DE VOS DONNÉES PERSONNELLES%NTREZLESINFORMAT

Seite 63

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR86. Sélection de la mémoire!PPUYEZSUR;V=OU;W=POURSÏLECTIONNERLAMÏMOIRE,ENUMÏRODELAMÏMO

Seite 64 - P/N: 70035

IMPEDANCEMETRE TERRAILLON – NOTICE D’UTILISATIONFR95NLONGBIPRETENTITLORSQUELECALCULESTTERMINÏ2ESTEZSURLEPÒSEPERSONNE,EPOIDSLETAUX

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare